从汉德篇章差异看政治话语的翻译策略
在线阅读 下载全文 下载Pdf阅读器

从汉德篇章差异看政治话语的翻译策略

[摘 要] 政治文献的外语译本是向世界宣传中国的重要窗口。在笔译教学实践中,学生往往忽视语篇 的篇章功能,不能准确理解句子间逻辑关系,造成译文中式腔调严重,表意不准。本文选取了部分政 治文本的段落为例,从内在逻辑、言外语境以及零形主语三方面分析汉译德时应把握的要点。 [关键词] 政治文本;汉译德;内在逻辑;言外语境;零形主语

联系我们

  • 时间

    9;00-11:30 13:30-17:00

  • 电话

    00852-65557188

  • 邮箱

    sjkxcbs@126.com

  • QQ

    2662583009

  • 地址

    香港九龙新蒲岗太子道东704号新时代工贸商业中心31楼5-11室A03

友情链接

Copyright 2020-2035 世纪科学出版社 版权所有 All Rights Reserved     鲁ICP备2025175347号